Burian o Buran?
Foto tratta da Il Foglio
Sento denominare questo freddissimo vento siberiano, che tanto gelo sta portando in Italia dall’est, in questi due modi, ma qual è quello esatto?
Quotidiano.net opta per la forma Buran, derivandola dal russo буран, Tempesta.
https://www.quotidiano.net/cronaca/burian-o-buran-1.3749635
Secondo il Meteo.it la dizione esatta sarebbe invece Burian.
https://www5.ilmeteo.it/notizie/burian-e-non-buran-la-giusta-grafia-e-dizione-per-il-vento-siberiano
Allora mi sono ricordata di Nelly, un’amica che, pur essendo nata per puro caso in Moldavia, è a tutti gli effetti russa, anzi moscovita pura, e cosa mi ha detto? Ambedue le forme sono esatte, una per quanto riguarda la scrittura ( буран appunto), la seconda invece per la pronuncia.
A proposito di Nelly, il suo nome non sarebbe quello, bensì Ninel, un nome dato spesso alle bimbe russe.
Ci trovate nulla di strano?
Beh, provate a leggerlo all’incontrario 🙂
Mio padre, esule fiumani, mi raccontava di un’amica di infanzia che si chiamava Ninel.
"Mi piace"Piace a 1 persona
27 febbraio 2018 alle 19:01